« Retour au blog de nihonnoai

Les Wagasa (和傘) : Ombrelles Traditionnelles Japonaises.

Les Wagasa (和傘) : Ombrelles Traditionnelles Japonaises.
Les Wagasa (和傘), sont des Ombrelles Traditionnelles Japonaises, Faites en "Washi" (和紙, Papier de Riz Japonais), Maintenues par une Armature en Bambou (Take, 竹). Elles sont Un Symbole de la Beauté Traditionnelle Japonaise. Elles Peuvent être Employées comme Parasols ou Parapluies.




*◇*◇*◇* Il Existe Différents Styles De Wagasa *◇*◇*◇*




★★ 1°- "Janome" (蛇の目) ★★



La "Janome" est la Plus Polpulaire des Wagasa. Le Nom "Janome" vient du Cercle Blanc Représenté sur le Dessus de l'Ombrelle qui Ressemble à l'Oeil du Serpent. De nos Jours, il Existe même un "Janome" à Double Cercle.


L'Ombrelle "Janome" s'est Etendue Durant la Période Edo. Durant cette Période, les Maiko (Apprenties Geisha), Vêtues d'un Très Beau Kimono, Utilisaient Régulièrement l'Ombrelle "Janome". Elles ont d'ailleurs Souvent été Dessinées sur des Estampes Appelées "Ukiyo-E". Ces Peintures Représentées Pendant cette Période étaient Populaires et Importantes car elles Exprimaient la Beauté Fascinante du Japon.




★★ 2°- "Bangasa" (番傘) ★★



Tout Comme l'Ombrelle "Janome", la "Bangasa" s'est Développée Durant la Période d'Edo. Elle est plus Solide et plus Résistante que la "Janome", qui est plus Mince et plus Légère. En effet, la "Bangasa" a été Spécialement Conçue pour les Jours Pluvieux, car ses Matériaux et l'Huile de Lin ("Ama-Abura", 亜麻油) ou de Sésame ("Goma-Abura", 胡麻油), sont de Grandes Qualités. Ces Huiles, Utilisées pour Confectionner la "Bangasa" Sont Très Pratiques et Indispensables, car elles Rendent les Ombrelles Imperméable. De ce Fait avec le Temps, les Couleurs ne se Fanent pas et la Détérioration se fait plus Lentement.


La "Bangasa" était surtout Utilisée par les Roturiers. Aussi, on la Retrouve Souvent dans des Ryokan (旅館) ou Dans des Onsen (温泉) pour l'Usage des Clients.


Après avoir Utilisée une Ombrelle "Bangasa" Lors d'un Temps Pluvieux, il est Recommandé de l'Ouvrir Entièrement ou à Demi, de l'Accrocher dans un Endroit Bien Aéré et de l'Essuyer Délicatement avec une Serviette pour Eponger l'Eau au Maximum afin de Préserver la Qualité du Papier Washi ce qui Evitera sa Détérioration et qui Permettra de la Conserver plus Longtemps en Bon Etat.


Certains Fabricants de "Bangasa" Proposent de Calligraphier le Nom du Client sur l'Ombrelle. Par exemple, Certains Ryokan (旅館) qui Proposent des "Bangasa" en Location, font Calligraphier le Nom de leur Auberges, sur Celles-ci, afin qu'Elles leur Soient Rapportées en cas de Perte.


Lors d'une Cérémonie de Mariage, On dit que, le Père de la Mariée, doit Tenir une "Bangasa" de Couleur Rouge, afin d'Apporter le Bonheur à sa Fille...




★★ 3°- "Maigasa" (舞傘) ou "Buyôgasa" (舞踊傘) ★★



Ces Types d'Ombrelles Appelées "Maigasa" ou "Buyôgasa", Sont Principalement Utilisées Pour les Danses Classiques et Traditionnelles Japonaises. Elles sont Apparues au Début de la Période Showa (1920-1940). Elles sont Plus Petites et Plus Légères que les Wagasa Traditionnelles, ce qui Facilite la Danse.


Les Côtes de Bambou qui Recouvrent le Papier Washi et le Manche de l'Ombrelle sont Recouverts de Laque Noire et de Très Jolis Motifs Sont Spécialement Peints sur Celles-ci. Ces Ombrelles sont Faites de Papier ou de Soie (). N'étant Pas Imperméabilisées, Elles ne Doivent Pas être Utilisées Lors de Représentations Extérieures, par Temps de Pluie.


Aussi, Elles s'Accordent aussi Bien avec un Kimono (着物) qu'un Yukata (浴衣) mais Egalement, avec n'Importe quel Genre de Vêtements.




★★ 4°- "Nodategasa" (野点傘) ★★



Il y a Deux Sortes de "Nodategasa" (野点傘). Le Type "Nodate-Formel" et le Type "Tsumaore Nodate".


Le Type "Nodate-Formel" a Longtemps été très Apprécié des Grands Maîtres de Thé. Des Matériaux de Qualités sont Soigneusement Choisis pour le Confectionner. Il est d'ailleurs Considéré comme le "Roi des Wagasa" et est Principalement Utilisé pour les Cérémonies du Thé (茶の湯) Extérieures et Lors d'Evènements Traditionnels dans des Sanctuaires ou des Temples. Il est Egalement souvent Employé comme Ornement dans des Ryokan (旅館), des Cérémonies de Mariage, dans des Restaurants, ou encore Lors de Diverses Foires Commerciales.


Le Type "Tsumaore Nodate" (妻折野点), est Caractérisé par son Bord Recourbé et par ses Fils très Colorés qui sont Rattachés Luxueusement Autour du "Rokuro" (ロクロ : Système d'Ouverture et de Fermeture du Wagasa). Il est Traditionnellement de Couleur Rouge et son Manche est Recouvert de Laque Noire. Dans les Temps Anciens, il était Utilisé par les Personnes de Haut Rang tels que les Moines ou les Aristocrates. De nos Jours, il est Employé Lors de Festivals ou d'Evènements Traditionnels comme les Mariages, dans les Temples par Exemple. Il Représente Egalement un Outil Indispensable pour la Cérémonie du Thé (茶の湯) Extérieure.


Les Japonais Aiment Généralement Lors de ces Cérémonies Extérieures, s'Asseoir Sous le "Nodategasa", pour se Détendre, mais Egalement Boire du Thé ou encore Manger Quelques Friandises.



*◇*◇*◇*◇*◇*◇*




¤◆¤◆¤◆¤◆¤ Fabrication ¤◆¤◆¤◆¤◆¤




Le Papier est Teint, Coupé et Collé sur les Tiges du Wagasa. Le "Kaki-Shibu" (柿渋 : Jus de Kaki Fermenté) est Appliqué sur Celui-ci, pour Mieux Fixer le Papier Washi, puis on Laisse Sécher. Enfin l'Huile de Lin (ou de Sésame), est à Son Tour Appliquée pour l'Imperméabilisation.


Les Morceaux de Bambou qui seront Utilisés pour la Poignée et les Tiges, sont Coupés en Morceaux puis Trempés dans l'Eau Pendant Une Semaine afin De les Ramollir. De ce fait, le Traitement et le Montage Seront plus Faciles.


Après que le Wagasa ait été Séché au Soleil, des Fils Décoratifs de Couleurs Généralement Rouges, Jaunes, Verts, Bleus ou Roses, sont Attachés sur les Tiges Intérieures Forment le "Kobone" (こぼね) pour Créer un Certain Modèle. Cette Technique s'Appelle le "Itokagari" (糸かがり) et est Employée pour le "Maigasa" (舞傘), le "Buyôgasa" (舞踊傘 - "Ombrelles pour Danse") et le "Tsumaore Nodate" (妻折野点, "Ombrelle de Cérémonie de Thé Extérieure").


La Laque ("Urushi", 漆), est Appliquée sur les Tiges Externes et le Manche, Une fois Secs. Pour Finir, Un Double Papier Appelé "Kappa" (カッパ), est Posé au Sommet du Wagasa, Afin que l'Eau ne Pénètre pas Lorsque Celui-ci, est Posé dans un Porte-Parapluie.



*◇*◇*◇*◇*◇*◇*




¤◆¤◆¤◆¤◆¤ Histoire ¤◆¤◆¤◆¤◆¤




Elles ont été Apportées de Chine vers le Japon au 12ème Siècle, Pendant l'Ere de Kamakura, (鎌倉時代 : 1192-1333), et ce sont Etendues plus Particulièrement Pendant l'Ere d'Edo, (江戸時代 : 1603-1867). Leur Utilisation Fût tout d'abord Réservée aux Nobles de la Cour. La Différence de Position Sociale Pouvait se Constater en Fonction de la Couleur des Ombrelles : Vermillon pour les Nobles et Blanc pour les Samurai (侍).


Au Fil du Temps, l'Utilisation des Wagasa s'est Progressivement Etendue au Reste du Peuple. Mais avec l'Evolution de la Civilisation, les Parapluies Européens Devinrent Populaires et ont en Grande Partie, Remplacé les Ombrelles Japonaises...



*◇*◇*◇*◇*◇*◇*



On Retrouve Souvent le Wagasa sur Beaucoup de Peintures d'Ukiyo-e (浮世絵), dans des Théâtres de Kabuki, Lors de Danses Traditionnelles, Dans des Films d'Epoque, ou encore Dans des Emissions Télévisées.



Aujourd'hui, Les Japonaises Aiment Utiliser le "Higasa" ("Ombrelles"), Afin de se Protéger du Soleil. Elles Peuvent être aussi Bien de Type Traditionnel que de Type Occidental, bien que le Second Type Reste la plus Souvent Utilisé.


Bien qu'il Soit Rare de Croiser des Personnes Dans les Rues avec Ces Ombrelles Lors d'un Jour Ensoleillé ou Pluvieux, il Existe Toujours des Amoureux de Wagasa, qui Continuent Malgré Tout de les Utiliser...




*◇*◇*◇*◇*◇*◇*




1 2 3 4 5 6 7 8 9



10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20





*◇*◇*◇*◇*◇*◇*



Note : N'Ayant eu Aucunes Sources en Français pour Elaborer cet Article, Nous avons Dû faire Beaucoup de Recherches et de Traductions afin que Celui-Ci Soit le Plus Complet et le Plus Clair Possible. On ne vous Cache Pas que Cela n'a pas été Facile, mais nous Tenions Absolument à Parler de Ce Sujet et à Vous Faire Partager Toutes les Informations Nécessaires que Nous Avons Pu Recueillir.


P
our Ceux qui Passent Sans Laisser de Traces et qui Se Servent de Nos Articles, Sans Notre Permission (Car On Sait Bien qu'il y en A qui Ne se Gênent Pas), Nous Vous Prions (Bien que Cela sera Peut-être Inutile), de Bien Vouloir Mettre un Lien Vers Notre Blog, et de ce Fait Respecter Notre Travail.


Merci
de Votre Compréhension.



** Nihonnoai **
# Posté le lundi 09 avril 2007 12:21
Modifié le lundi 09 avril 2007 13:47

« Article précédent : Kagaya : "プリズム・アイランド" : "Prism Island"...

Article suivant : Nihonnoai En Blog De La Semaine ?? O_o... »